彼女は編み物に情熱を傾けていました。なぜなら、それは彼女が平和の状態に到達することを可能にしたからであり、彼女は彼女の創造性を表現させたので刺繍するのが大好きでした。両方の活動が解放されていました。彼らは彼女が時間外に存在することを許しました。


(She was passionate about knitting because it allowed her to reach a state of peacefulness, and she loved to embroider because it let her express her creativity. Both activities were liberating. They allowed her to exist outside of time.)

📖 Laura Esquivel

 |  👨‍💼 著者

(0 レビュー)

主人公は、彼女の趣味、特に編み物と刺繍に深い慰めを見つけます。これらの活動は、彼女が静けさの感覚を達成するための手段として機能し、日常生活の混乱から避難を提供します。編み物を通して、彼女は落ち着いた流れを経験しますが、刺繍は彼女の創造性を解き放ち、喜びと充足をもたらすことができます。

両方の趣味は彼女に自由感を与え、時間と空間の制約を超越することを可能にします。それらは単なる娯楽ではなく、個人的な表現と内なる平和を育む彼女のアイデンティティの重要な部分です。この解放は、外部の混乱の中で彼女の人生にバランスをとるので、彼女にとって不可欠です。

Page views
35
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Pierced by the Sun

もっと見る »

Popular quotes