意思決定者が自分の心の内なる働きに取り組むことができないこと、そして彼らの腸の感情にふけるという彼らの欲求は、社会全体の運命が彼らの指導者によって犯された一連の回避可能な間違いによって封印される可能性が非常に高いとされました。
(The failure of decision makers to grapple with the inner workings of their own minds, and their desire to indulge their gut feelings, made it quite likely that the fate of entire societies may be sealed by a series of avoidable mistakes committed by their leaders.)
この引用は、意思決定者が精神的プロセスの複雑さをしばしば見落とし、代わりに本能的な感情に依存する方法を強調しています。この傾向は、彼らのリーダーシップに有害であるだけでなく、社会全体に影響を与える可能性がある判断の重大な誤りにつながる可能性があります。
思考パターンと選択を批判的に分析できないことにより、リーダーは、彼らが支配する人々の運命を封印する回避可能な間違いを犯すかもしれません。著者の洞察は、社会全体に利益をもたらす健全な決定を下すためには、人間の心理学をより深く理解することが不可欠であることを示唆しています。