彼女の発言の不快感は彼を激怒させた。 「良い悲しみあなたはジャネットを理解しませんか?この時点で、私は完全に妄想的です。私はそれが可能であるほど精神的に病気です。私があなたとコミュニケーションできるのは信じられないほどです。私のエゴの強さの功績は、私がこの時点で完全に自閉症ではないということです。
(The inanity of her remark infuriated him. 'Good grief don't you understand Janet? At this point I'm thoroughly delusional. I'm as mentally ill as it's possible to be. It's incredible that I can communicate with you at all. It's a credit to my ego-strength that I'm not at this point totally autistic.)
キャラクターは、ジャネットの発言について深い欲求不満を表しており、彼が深刻なメンタルヘルスの問題に苦しんでいることを示しています。彼は妄想状態を強調し、現実から完全に切り離されていると感じていることを示唆しています。彼の激しい精神的混乱にもかかわらず、彼は彼の闘争の中で回復力の感覚を強調して、彼の能力にまだコミュニケーションをとる能力に誇りを持っています。
この反射は、彼が絶望の感情をナビゲートしながら自分の強さを認めながら、彼の状態の複雑さを明らかにします。この引用は、彼の内なる混乱と会話に従事する外向きの能力との間の緊張を示しており、思考を刺激する方法で精神疾患との深い闘争を示しています。