彼女が入った瞬間、彼女は彼女の周りに落ち着くように見える輝く霧のように壊れやすい金色の光に包まれたと感じました。 Mewsについてはどうでしたか?彼女はしばしば疑問に思いました。それは、石や木材や、息を吸ったまさにその空気など、最も単純なものを違うものに変えるように見えました。彼女がしきい値を超えたとき、彼女はまるで別の世界に入ったかのように感じました。


(The moment she entered she felt wrapped in a fragile golden light like a radiant mist that seemed to settle around her. What was it about the mews? she often wondered. It seemed to transform the simplest things, like stone and wood and the very air one breathed, into something different. When she crossed the threshold, she felt as if she had entered another world.)

📖 Kathryn Lasky

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 著者

(0 レビュー)

MEWSに入ると、主人公は繊細な金色の光に包まれた穏やかで魔法の雰囲気を経験します。この輝く霧は、彼女の感覚を魅了し、周囲のありふれた要素を並外れたものに変えるエーテルのような雰囲気を作り出します。ミューズは不思議と謎の感覚を呼び起こし、彼女にその魅惑的な資質を熟考するように促します。

この瞬間は、環境が感情的な状態と知覚に大きく影響する方法を明らかにしています。彼女がしきい値を横切ると、まるで彼女がまったく異なる領域に渡ったかのように感じます。この変革的な経験は、自分の思考や感情を形作ることにおける場所と性質の力を強調し、普通の空間でさえ並外れた重要性を保持できることを示唆しています。

Page views
46
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Popular quotes