靴自体は薄い緑で、ゆっくりとかかとがありました{快適さと歩くために非常に重要でした。ハイヒールは常に誘惑でしたが、すべての誘惑と同様に、後で彼らに支払った人}。


(The shoes themselves were light green, with lowish heels {which were very important for comfort and walking; high heels were always a temptation, but, like all temptations, one paid for them later}.)

(0 レビュー)

「カラハリタイピングスクールフォーメン」では、主人公は快適に設計された薄い緑色の靴を振り返ります。靴にはかかとがありますが、これは歩行を容易にするために重要であり、履物の選択における実用性の重要性を強調しています。快適さに関するこの解説は、ハイヒールの魅力とは対照的です。これは、後で不快感につながる魅力的でありながら非実用的なオプションとして描かれています。

この観察は、より広い人生の選択の比phorとして機能し、特定の選択肢は最初は魅力的に見えるかもしれませんが、否定的な結果につながる可能性があることを示唆しています。つかの間の誘惑に対する快適さと実用性に重点が置かれ、物語全体に共鳴し、読者が自分の選択の長期的な影響を考慮するように奨励しています。

カテゴリ
Votes
0
Page views
431
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Kalahari Typing School for Men

もっと見る »

Popular quotes