時が来て、爪が通り過ぎます。古いフクロウの休息、死は鋳造されました。それは心、砂利、心のための戦争です。彼らが振るう武器、私のものよりも致命的です。しかし、斑点、心は魂を解き放ち、それから砂利の震えとしびれ。まだ言われました。
(The time has come,The claws are passed.An old owl rests,A die's been cast.It is a war for heart, Gizzard and mind.The weapons they wield, More deadly than mine.A blade draws blood, a fire burns.But with the flecks, a mind unlearns.A soul unhinges,And then a gizzard quakes and cringes.Senses dull,Reason scatters.The heart grows numb,An owl shatters.But these six owls are strong and bold,And their story has not yet been told.)
詩は、心、心、精神などの闘争のさまざまな側面を表すフクロウの比phorを通して描かれている重要な対立を反映しています。戦争のイメージは、感情的および心理的な混乱を伴う身体的暴力を超越する戦いを示唆しています。刃や火のようなツールの言及は、紛争の深刻さを示唆しています。
提示された課題にもかかわらず、詩は回復力と希望のメモで締めくくります。 6つのフクロウは、強さと更新の可能性を象徴しており、混乱にもかかわらず、彼らの物語がまだ展開していることを示唆しています。これは、来るべきことに対する期待感を呼び起こし、戦いはまだ終わっていないという認識がまだ終わっていません。物語は、逆境の中での精神の持久力を語り、直面する裁判における集団の力を示唆しています。