おそらくそれを最も一般的に置くために、そこに何か、または真実があります。私はそれを感じています、そして私は私がそれに憧れていると言うまで行くまでに行くと思います。私はそれを望んでいます。多分それは神です。しかし、私は彼の身元に関する声明を受け入れることは難しいと感じています。そして、その力の唯一の通訳であるという主張に関しては、彼らが唯一の答えを持っていることをあなたに伝える宗教によってなされた一種の主張、そのようなar慢について何を言うことができるか…
(there is something there-some force, or truth, perhaps-to put it at its most general. I sense it, and I suppose I'd even go so far as to say that I yearn for it. I want it to be. Maybe that's God. But I find it difficult to accept any statement as to his identity. And as for claims to be the sole interpreter of that force-the sort of claim made by religions that tell you that they have the sole answer-well, what can one say about such arrogance …)
スピーカーは、より深い理解や真実への深い憧れを表現し、彼らの中に共鳴する神秘的な力を示唆しています。この憧れは、神性に似た何かの探求を意味するかもしれませんが、彼らはこの力の特定のアイデンティティと、組織化された宗教によってしばしば提示される厳格な定義と格闘しています。それは精神性と個人的な信念の性質について疑問を投げかけます。
話者は、この力の排他的な解釈を主張する宗教的主張のar慢さを批判し、信念の多様性と信仰の複雑さを強調しています。彼らの反省は、多くの人がより大きな何かとのつながりを求めているが、決定的な答えがより広い人間の経験を制限し、否定することができるので、精神的な問題の開放性と謙虚さの必要性が不可欠であることを示唆しています。