目の前にある唯一の噴出は、水泳の信じられないほどの力のために、手に負えないクジラの種に属しているフィンバックの噴出でしたが。それにもかかわらず、フィンバックの噴出物は精子クジラのものに非常に似ているため、不安定な漁師によってそれはしばしば間違っています。その結果、デリックと彼のすべてのホストは今、この無意味な獣の勇敢な追跡にいました。彼女の4人の若いキールの後に作られたすべての帆の混雑している聖母は、彼ら全員がまだ大胆で希望に満ちた追跡で、リーワードに遠くに姿を消しました。多くはフィンバックであり、多くは私の友人であるデリックです。
(though the only spout in sight was that of a Fin-Back, belonging to the species of uncapturable whales, because of its incredible power of swimming. Nevertheless, the Fin-Back's spout is so similar to the Sperm Whale's, that by unskilful fishermen it is often mistaken for it. And consequently Derick and all his host were now in valiant chase of this unnearable brute. The Virgin crowding all sail, made after her four young keels, and thus they all disappeared far to leeward, still in bold, hopeful chase.Oh! many are the Fin-Backs, and many are the Dericks, my friend.)
この箇所では、フィンバッククジラの追跡が説明されており、その強力な水泳能力のために捕獲を回避する顕著な能力を強調しています。スパウトは、より人気のある精子クジラのうちに似ていますが、フィンバックは漁師にとってとらえどころのないままであり、デリックと彼の乗組員は間違った標的を追求するように導きます。彼らの決意は、捕鯨の興奮と挑戦を示しています。
この追求は、最終的に、野心と達成不可能な目標を追いかけることについてのより広い比phorを強調しています。デリックがとらえどころのないフィンバックを追いかけるように、多くの人々は、人間の願望の性質を反映して、無駄なかもしれない追求に従事しています。この感情は、希望と追跡の現実の対照的なイメージを通して共鳴します。