何千人もの普通の人々がこの大都市の一部でしたが、彼らの家は、石灰と泥で詰まった腐りやすい枝肉とthatきだったでしょう。彼らの生計のすべての痕跡は、芸術と礼拝の石灰岩の寺院を除いて、現在地球に戻っています。毎日のパンよりも上昇する野心で作られたもの。
(Thousands of ordinary people were part of this metropolis, but their homes would have been perishable wattle and thatch, stuccoed with lime and mud. Every trace of their living has returned to the earth now, except for the limestone temples of art and worship. The things made of ambition, which rise higher than daily bread.)
この通路は、かつて賑やかな都市に住んでいた無数の個人の生活を反映しており、編み物、thatき、泥などの単純な素材で作られた家の脆弱性を強調しています。時間は彼らの存在のすべての兆候を消し去り、人間の野望と精神性を象徴する永続的な石灰岩の寺院のみを残しています。
このコントラストは、日常生活の一時的な性質と芸術的および精神的な成果の永続的な影響を強調しています。普通の生活が地球に消えている間、記念碑的な構造は単なる生存を超越する願望の証として立っており、生命の基本的な必需品よりも大きな何かの追求を示しています。