木から木まで、木の木の中の木の中の木は石から石、石の間の石、石の下に石の間に石になります。大声で、これらの無本格のもののそれぞれのtheesのおもしろいことを聞いてください!時間に眠りを与えてください、大声で!彼らは寒さをしないこと。彼らがmingをしないこと。彼らはゴメット・マッドハウチャアトリーズをしてはならないこと。私たちに大声でヒープが悲しみを感じながら、私たちの芸術は笑い声を低く絡み合っています!


(Till tree from tree, tree among trees tree over tree become stone to stone, stone between stones, stone under stone for ever. O Loud, hear the wee beseech of thees of each of these thy unlitten ones! Grant sleep in hour's time, O Loud! That they take no chill. That they do ming no merder. That they shall not gomeet madhowiatrees. Loud, heap miseries upon us yet entwine our arts with laughter low!)

(0 レビュー)

ジェームズ・ジョイスの「フィネガン・ウェイク」からのこの抜粋では、このイメージは木と石の間の複雑なつながりを示し、自然の存在のサイクルを示唆しています。 「ツリーからツリーからツリー」と「ツリー」と「石」の繰り返しは、環境内の異なる要素の相互作用を強調し、連続性の感覚を呼び起こします。これは、物語の声が混chaosの中で平和と理解を嘆願しているように見えるため、生命の相互接続性と自然の力の持続を反映しています。

「O Loud」への嘆願は、創造性と笑いが繁栄することを望んでいる間、圧倒的な悲惨さからの救済を求めているため、休息と調和への憧れを強調しています。 「hee beseech」と「時間の時間の睡眠」への欲求は、人生の負担に直面した慰めの探求を示唆しています。苦しみを認めながら慰めを求めることのこの二重性は、喜びと絶望が共存する人間の経験の複雑さを示し、回復力と表現の両方を促進するバランスを求めています。

Page views
27
更新
1月 25, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes