市場のアーケードの下、市政府の事務所に通じるドアの上に、今日、自由都市マザー・ラグーザの絵が描かれています。色はまだクリアで新鮮です。マザー・ラグーザの膝の周りに群がり、同様に彼女の腕に囲まれているのは、あらゆる民族の子供たちです。ノルマン人、モンゴル人、アフリカ人、スラブ人、レバント人。ここに人間の平等と人間の兄弟愛があります。肖像画の下には大理石のベンチがあり、毎日3人の裁判官がそこに座り、提起された訴訟を公の場で審理し、裁判を行った。彼らは自由都市を代表していました。彼らはすべての人を平等な正義で裁く義務がありました。
(Under the arcade of the market place, above the door that led to the offices of the city government, you see today a painting of Mother Ragusa, the Free City. The colors are still clear and fresh. Grouped around Mother Ragusa's knees, and equally enclosed by her arms, are children of all peoples; the Norman, the Mongol, the African, the Slav and the Levantine. Here is human equality and human brotherhood. Below the portrait stands a marble bench on which three judges sat every day, to hear and judge in public any case brought before them. They represented the Free City. They were bound to judge all men with an equal justice.)
自由都市の象徴であるマザー・ラグーザの絵は、市場にある市の政府機関の入り口の上に目立つように展示されています。その鮮やかな色彩は、多様な背景を持つ子供たちに囲まれたマザー・ラグーサを描いており、団結と平等を象徴しています。この画像は、ノルマン人、モンゴル人、アフリカ人、スラブ人、レバント人など、さまざまな民族間の人間の兄弟愛の力強いメッセージを伝えています。
この表現の下には大理石のベンチがあり、毎日提出される訴訟を審問する 3 人の裁判官のための台として機能しました。彼らの役割は、出自に関係なく、すべての市民に公平な正義を執行することに専念していたため、自由都市の原則を守る上で極めて重要でした。この平等への取り組みは、この絵が体現する公平性とコミュニティの理想を強調しています。