私たちは、賢者や賢い女性についてはもう話しません、と彼女は振り返りました。彼らの場所は、あらゆる種類の浅い人々の俳優と、あらゆる種類の主題について発音する準備ができているだけだったように思われたように見えました。
(We do not talk about wise men or wise ladies any more, she reflected; their place had been taken, it seemed, by all sorts of shallow people-actors and the like-who were only too ready to pronounce on all sorts of subjects.)