私たちは北に行くべきです。今、湖の上に出たら素敵だろうね、と背の高い人が言いました。暑すぎましたね。蚊が多すぎる。背の高い男は笑った。 「くそ、蚊。我々はインディアンだ、バカ野郎。

(We ought to go up north. It'd be nice now, out on the lakes, said the taller one. It's been too warm. Too many mosquitoes. The tall man laughed. 'Bullshit, mosquitoes. We're Indians, dickhead.)

by John Sandford
(0 レビュー)

「Shadow Prey」という本では、登場人物たちが暖かさと蚊の問題から逃れるために北へ向かい、湖を楽しむ必要性について話し合います。そのうちの 1 つは、気分を変えたいという願望を表現しており、現在の暑さが不快で面倒であることを暗示しています。

背の高い男性は、蚊に関する懸念をユーモラスに一蹴し、自分たちがインド人であることを主張し、他の人が予想するよりもうまく状況に対処できることを示唆しました。この交流は彼らの友情を強調し、アウトドア アドベンチャーについての議論の中でユーモアと文化的誇りの融合を示しています。

Stats

カテゴリ
Votes
0
Page views
16
更新
1月 21, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in book quote

もっと見る »

Popular quotes

私の命は、果てしない大海の一滴に過ぎません。しかし、多数の水滴以外の海とは何でしょうか?
by David Mitchell
読みかけの本は中途半端な恋愛です。
by David Mitchell
私たちの人生は私たち自身のものではありません。私たちは過去も現在も他者と結びつき、それぞれの罪とあらゆる優しさによって未来を生み出します。
by David Mitchell
遠くまで旅すれば、自分自身に出会える。
by David Mitchell
別の世界が私たちを待っていると信じています。より良い世界。そしてそこで待っています。
by David Mitchell
人々は「自殺は利己的だ」と尊大に言います。ペイターのようなキャリアのある教会員はさらに一歩進んで、生者に対する卑劣な攻撃を呼びかけます。オークたちはさまざまな理由でこのもっともらしい言葉を主張します。非難の指を逃れるため、聴衆に自分の精神力を印象づけるため、怒りを発散させるため、または単に同情するのに必要な苦しみが欠けているからです。卑怯者はそれとは何の関係もありません - 自殺にはかなりの勇気が必要です。日本人は正しい考えを持っています。いいえ、利己的なのは、家族、友人、敵に少しの心の探求をさせないために、耐え難い生活に耐えることを他人に要求することです。
by David Mitchell
花粉のない木は、虫や鳥を寄せ付けないようにゲノム化されています。よどんだ空気は殺虫剤の臭いがした。
by David Mitchell
一見無関係に見える出来事のランダムなシーケンス。
by David Mitchell
あなたは自分が「うつ病」だと言いましたが、私には立ち直る力しか見えません。めちゃくちゃになって裏返しになった気分になってもいいのです。それはあなたに欠陥があるという意味ではありません。それはあなたが人間であるというだけです。
by David Mitchell
本は本当の逃避を提供しませんが、心を荒々しく掻きむしるのを止めることはできます。
by David Mitchell