どうしたの、デ・ゾート?ズボンがボロボロになったようですね。

どうしたの、デ・ゾート?ズボンがボロボロになったようですね。


(What's wrong, de Zoet? You look like your breeches are beshatten.)

(0 レビュー)

デヴィッド・ミッチェルの小説『ジェイコブ・デ・ゾートの千の秋』では、登場人物ジェイコブ・デ・ゾートは彼の苦悩を浮き彫りにする鋭い観察にさらされています。 「どうしたの、デ・ゾエ?ズボンがボロボロになってるみたいだね」という発言は、彼の苦境を鮮やかに比喩しており、彼が打ちのめされているか混乱状態にあることを示唆している。この瞬間にはユーモアと真剣さの両方が凝縮されており、18 世紀日本の複雑で文化的に豊かな環境の中でのデ・ゾエの感情的な葛藤を垣間見ることができます。

この引用は、デ・ゾエの内なる葛藤を強調するだけでなく、文化の衝突や社会の片隅にいる個人が直面する課題など、小説のより広範なテーマを反映しています。ミッチェルの言葉遣いは読者を惹きつけ、デ・ゾートへの同情と共感を呼び起こしながら、同時に登場人物間のやりとりを軽快かつ痛切なやり方で表現している。 「ベシャッテン」のイメージは不快感をさらに増し、異質な環境の中でのデ・ゾエの脆弱さを強調しています。

Page views
32
更新
5月 22, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes