死ぬときは、先に進んで死ぬとき、そして生きる時が来たら、生きてください。ライブであることはありませんが、あなたが恐れていないように、あなたがすべて出かけているように生きてください。


(When it's time to die, go ahead and die, and when it's time to live, live. Don't sort-of-maybe live, but live like you're going all out, like you're not afraid.)

(0 レビュー)

スー・モンク・キッドの「ミツバチの秘密の生活」からの引用は、人生を完全に受け入れることの重要性を強調しています。それは、個人がためらうことも恐れもなく、最大限に生きることを奨励しています。メッセージを抑えるのではなく、メッセージは熱意を持って機会と経験をつかみ、生きることへの情熱的なアプローチを強調することです。

さらに、この引用は、死を含む人生の自然なサイクルの受け入れを示唆しています。生きていると死にかけていることの両方に時があることを認めることにより、それは大胆な存在を提唱します。そこでは、それぞれの瞬間が大事にされ、単に存在するだけでなく、人生に積極的に参加します。この態度は、レジリエンスと人生の旅の活気に満ちた見通しを促進します。

Page views
20
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Secret Life of Bees

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes