ბიბლიოთეკაში ჩასვლამდე, ჩემმა მეუღლემ მითხრა, რომ ის ძველი მეგობარი იყო ქორწინების კრიზისში. მომაბეზრებელი ტყუილი; მის ასაკში ქორწინებაში არ დარჩა კრიზისი, მხოლოდ მიღება და მოპოვება. {ზოგადი Villiers
(Before taking her into the library, my wife told me she was an old friend in a marriage crisis. A fatuous lie; at her age there are no crises left in marriage, only acceptance and extraction. {General Villiers})
მთხრობელი ასახავს მეუღლესთან საუბარს, სანამ ისინი ძველ ნაცნობობას შეხვდებიან. იგი აცხადებს, რომ ქალი ქორწინების კრიზისის წინაშე დგას, მაგრამ მთხრობელი ამას ხედავს, როგორც მარტივი და გულწრფელი ახსნა. მისი აზრით, ქალის ასაკში, ასეთი კრიზისი საეჭვოა ნაკლებად სავარაუდოა, რაც იწვევს გადადგომის განცდას, ვიდრე არეულობას.
ეს შეხედულებისამებრ მიგვითითებს, რომ ქალმა ალბათ მიაღწია ეტაპზე, როდესაც ტოლერანტობა და ადაპტაცია უპირატესობას ანიჭებს რომანტიკულ ბრძოლებს. მთხრობელის პერსპექტივა გულისხმობს ურთიერთობების უფრო ღრმა გაგებას, სადაც ხანდაზმულმა პირებმა შეიძლება პრიორიტეტული იყოს სტაბილურობა და კონფლიქტის მიღება.