მე არ მძულხარ, მე შენ მიყვარხარ, შენ ჩემი ნაწილი ხარ, ჩემი გული ხარ და როცა მიდიხარ, ჩემი გული ამტვრევს და გატაცებულია...
(I don't hate you, I love you, you're part of myself, you're my heart and when you go it's my heart torn out and carried away-)
ორსონ სკოტ კარდის "მკვდრებისთვის სპიკერში", პიროვნებებს შორის ღრმა კავშირი სიყვარულისა და დანაკარგის ლინზიდან არის შესწავლილი. ციტატა: "მე არ მძულხარ, მე შენ მიყვარხარ, შენ ჩემი ნაწილი ხარ" ხაზს უსვამს ღრმა ემოციურ კავშირს, რომელიც შეიძლება ჰქონდეს სხვა ადამიანთან. ის ასახავს ურთიერთობების სირთულეს, სადაც სიყვარულის გრძნობები თანაარსებობს ტკივილთან, ხაზს უსვამს იმას, რომ ვინმეს დაკარგვა შეიძლება იგრძნოს საკუთარი თავის ნაწილის დაკარგვა.
ეს სენტიმენტი ხაზს უსვამს რომანში ურთიერთდაკავშირების თემას და ვარაუდობს, რომ ჩვენი იდენტობები გადაჯაჭვულია მათთან, ვისზეც ჩვენ ვზრუნავთ. როდესაც საყვარელი ადამიანი ტოვებს, გულისტკივილი შეიძლება ძლიერად იგრძნოს, როგორც ეს გამოიხატება ფრაზაში "ეს ჩემი გულია ამოწყვეტილი და წაყვანილი". ეს ასახავს სიყვარულის ორმაგი ბუნების არსს – მის უნარს მოაქვს უზარმაზარი სიხარული და ასევე გვამხელს განშორების ტკივილს.