დროუერთან მიმართებაში და მით უმეტეს ბირუნისა და მისი შუასაუკუნეების თანამედროვეების მიმართ, მახსენდება ქება, რომელიც სერ უილიამ ჯონსს მიეცა, იდეის მომხრე, რომ ევროპულ და ინდურ ენებს ერთი საერთო წყარო ჰქონდათ. "ნეტარ არიან მშვიდობისმყოფელნი", - თქვა პოლიტეკონომისტმა ჯეიმს ანდერსონმა, "რომლებიც მტკივნეული გამოკვლევებით მიდრეკილნი არიან მოხსნან ის დამღუპველი ფარდები,
(In respect to Drower, and still more with Biruni and his medieval contemporaries, I am reminded of the praise given to Sir William Jones, the proponent of the idea that European and Indian languages had one common source. 'Blessed are the peacemakers,' commented political economist James Anderson, 'who by painful researches, tend to remove those destructive veils which have so long concealed mankind from each other.)
ავტორი პარალელს ავლებს სწავლულების წვლილს შორის, როგორიცაა დროუერი და ბირუნი, და სერ უილიამ ჯონსს ლინგვისტიკაში მოღვაწეობისთვის მინიჭებულ აღიარებას შორის. ჯონსი ვარაუდობს, რომ ევროპულ და ინდურ ენებს აქვთ საერთო წარმომავლობა, რამაც გაანათა კავშირები სხვადასხვა კულტურას შორის. ასეთი შეხედულებები ხელს უწყობს გაგებას და გადალახავს ხარვეზებს, რომლებიც ისტორიულად არსებობდა საზოგადოებებს შორის.
ეს განწყობილება ეხმიანება ეკონომისტის ჯეიმს ანდერსონის სიტყვებს, რომელიც ადიდებდა იმ გულმოდგინე მკვლევარებს, რომლებიც ცდილობდნენ გამოავლინონ ადამიანური ურთიერთობების ჭეშმარიტება. მცდარი წარმოდგენების აღმოფხვრით, ეს მკვლევარები ხელს უწყობენ ადამიანებს შორის კავშირების დამყარებას, აძლიერებენ აზრს, რომ ცოდნა და გაგება შეიძლება გაერთიანდეს და არა გაყოფა. მათი ძალისხმევა ფასდაუდებელია ჩვენი საერთო ჰუმანურობის ხაზგასასმელად.