მართალია, მე არ ვლაპარაკობ ისე, როგორც მე ვფიქრობ. მაგრამ ეს ეხება ადამიანების უმეტესობას, როგორც თითქმის შემიძლია გითხრათ.
(It is true that I do not speak as well as I can think. But that is true of most people, as nearly as I can tell.)
ბარბარა კინგსოლვერის რომანში "The Poisonwood Bible", კომუნიკაციის იდეა და აზროვნების აზრით, გამოიკვლია პერსონაჟის ანარეკლებით მათი უუნარობა, რომ გამოხატონ თავიანთი აზრები ისე, როგორც მათ ესმით. ეს ბევრ ადამიანთან ერთად რეზონანსდება, რადგან ისინი ხშირად ხვდებიან, რომ მათი სალაპარაკო სიტყვები არ იძენს მათი აზრებისა და გრძნობების სრულ სიღრმეს. ამგვარი განსხვავება ხაზს უსვამს ადამიანის საერთო გამოცდილებას, რომ იბრძოლონ საუბრის რთული იდეების არტიკულაციისთვის.
ეს ციტატა შეხსენებაა იმისა, რომ აზროვნებასა და მეტყველებას შორის უფსკრული უნივერსალური გამოწვევაა. იგი იწვევს მკითხველს განიხილონ საკუთარი თავის გამოხატვის ნიუანსები და როგორ შეიძლება ამან გავლენა მოახდინოს ურთიერთობებსა და გაგებაზე. ციტატა მოიცავს საერთო გამოცდილებას, რომელსაც ბევრს შეუძლია ეხებოდეს, ხაზს უსვამს ენის სირთულეს, როგორც ჩვენი შინაგანი იდეების გადაცემის ინსტრუმენტს.