შაქარი, ეს არ არის აღლუმი, მაგრამ ქუჩაში ჩამოხვალთ ამა თუ იმ გზით, ასე რომ თქვენ ასევე ასევე გადააგდებთ მხრებს უკან და აიღებთ ტემპს.
(Sugar, it's no parade but you'll get down the street one way or another, so you'd just as well throw your shoulders back and pick up the pace.)
ბარბარა კინგსოლვერის "The Poisonwood Bible" - ის ციტატა მიგვითითებს იმაზე, რომ ცხოვრების მოგზაურობა შეიძლება იყოს რთული და შეიძლება ყოველთვის არ იყოს სადღესასწაულო გამოცდილება. ეს გულისხმობს, რომ მიუხედავად იმისა, რომ შეიძლება რთული პერიოდის წინაშე აღმოჩნდეთ, აუცილებელია პოზიტიური დამოკიდებულების შენარჩუნება და გადაწყვეტილებით წინსვლა. ქუჩის ჩამოსვლის მეტაფორა მიუთითებს, რომ პროგრესი გარდაუვალია, მაგრამ თქვენს მიერ მიღებული მიდგომა მნიშვნელოვან განსხვავებას ქმნის.
გირჩევთ, რომ "მხრები აიჩეჩოთ უკან და აიღოთ ტემპი", ავტორი ხელს უწყობს გამძლეობას და გამბედაობას უბედურების ფონზე. იგი ხაზს უსვამს დაბრკოლებების წინაშე არსებულ მნიშვნელობას, ვიდრე სასოწარკვეთილებას. საბოლოო ჯამში, მესიჯი ეხება ცხოვრების და მისი ვარდნისა და ვარდნის სიმტკიცეს და ვალდებულებას, მაშინაც კი, როდესაც ბილიკი უხეშია.