სად წახვედი? გარშემო. ამინდი კარგი იყო? ჰო. წვიმდა? არა. ეს კარგია. ჰო. ასე ლაპარაკი ჰგავს პატარა, მრგვალი ქვების სროლას.
(Where did you go? Around. The weather was good? Yeah. It didn't rain? Nope. That's good. Yeah. Talking like this is like throwing small, round stones __ nothing can be built from them, except perhaps the cairn of a lost conversation.)
ციტატა ასახავს ერთი შეხედვით სამყაროში საუბარს, სადაც ორი ადამიანი გაცვლის უბრალო სიამოვნებას მათი ადგილსამყოფელის და ამინდის შესახებ. დიალოგი ხაზს უსვამს სიღრმისა და მნიშვნელოვანი კავშირის ნაკლებობას, რადგან ისინი განიხილავენ ტრივიალურ თემებს ღრმა საკითხებში ან ემოციებში ჩარევის გარეშე. იგი ასახავს გათიშვის გრძნობას მათ ურთიერთქმედებაში.
მცირე ქვების გადაყრის მეტაფორა ნიშნავს იმ აზრს, რომ მათი საუბარი, მიუხედავად იმისა, რომ არსებობს, ვერ შექმნის არსებით ან ხანგრძლივ გავლენას. ამის ნაცვლად, ეს იწვევს მხოლოდ "დაკარგული საუბრის კაირს", რაც იმაზე მიანიშნებს, რომ მათი სიტყვები, თუმც ისინი არსებობს, არ უწყობს ხელს მათ შორის ძლიერი ურთიერთობის ან გაგების დამყარებას.