Ik haat je niet, ik hou van je, je bent een deel van mezelf, je bent mijn hart en als je weggaat, wordt mijn hart eruit gescheurd en meegesleept-

Ik haat je niet, ik hou van je, je bent een deel van mezelf, je bent mijn hart en als je weggaat, wordt mijn hart eruit gescheurd en meegesleept-


(I don't hate you, I love you, you're part of myself, you're my heart and when you go it's my heart torn out and carried away-)

📖 Orson Scott Card

🌍 Amerikaans  |  👨‍💼 Schrijver

(0 Recensies)

In 'Speaker for the Dead' van Orson Scott Card wordt de diepgaande verbinding tussen individuen onderzocht door de lens van liefde en verlies. Het citaat: "Ik haat je niet, ik hou van je, je bent een deel van mezelf", benadrukt de diepe emotionele band die je met iemand anders kunt hebben. Het weerspiegelt de complexiteit van relaties, waarin gevoelens van liefde samengaan met pijn, en benadrukt dat het verliezen van iemand het gevoel kan hebben dat je een deel van jezelf verliest.

Dit sentiment onderstreept het thema van onderlinge verbondenheid in de roman, wat suggereert dat onze identiteit verweven is met degenen om wie we geven. Wanneer een dierbare vertrekt, kan het verdriet overweldigend aanvoelen, zoals uitgedrukt in de zinsnede 'het is mijn hart dat eruit wordt gescheurd en meegesleept'. Dit vat de essentie van de tweeledige aard van liefde samen: haar vermogen om enorme vreugde te brengen en ons tegelijkertijd bloot te stellen aan de angst van scheiding.

Page views
119
Update
oktober 28, 2025

Rate the Quote

Commentaar en beoordeling toevoegen

Gebruikersrecensies

Gebaseerd op 0 recensies
5 ster
0
4 ster
0
3 ster
0
2 ster
0
1 ster
0
Commentaar en beoordeling toevoegen
We zullen uw e-mailadres nooit met iemand anders delen.