Wetenschappers vinden vaak woorden uit om de gaten in hun begrip te vullen. Deze woorden zijn bedoeld als gemakken tot levensbelegging kan worden gevonden. Soms komt het begrip en kunnen de tijdelijke woorden worden vervangen door woorden die meer betekenis hebben. Vaker zullen de patch -woorden echter een eigen leven leiden en zal niemand zich herinneren dat ze alleen bedoeld waren als tijdelijke aanduidingen.
(Scientists often invent words to fill the holes in their understanding. These words are meant as conveniences untilreal understanding can be found. Sometimes understanding comes and the temporary words can be replaced with wordsthat have more meaning. More often, however, the patch words will take on a life of their own and no one will remember that they were only intended to be placeholders.)
Wetenschappers creëren vaak nieuwe terminologie om hiaten in hun begrip aan te pakken. Deze uitgevonden woorden dienen als tijdelijke oplossingen totdat duidelijkere verklaringen kunnen worden ontwikkeld. In sommige gevallen kunnen deze voorlopige termen, naarmate de kennis evolueert, worden vervangen door degenen met een grotere duidelijkheid en betekenis.
Het komt echter vaker voor dat deze geïmproviseerde woorden ingebakken raken in wetenschappelijk discours en hun oorspronkelijke doel als tijdelijke aanduiding verliezen. Na verloop van tijd vervaagt hun beoogde tijdelijke status en worden ze geaccepteerde delen van de taal, vaak zonder dat iemand hun oorsprong herinnert aan onzeker begrip.