Powiedziała, że każdy ma w sobie coś dobrego. Musisz znaleźć cenę odkupienia i pokochać tę osobę. O tak? Powiedziałem. A co z Hitlerem? Jaka była jego odkupienie? Hitler kochał psy, powiedziała mama bez wahania.
(Everyone has something good about them, she said. You have to find the redeeming quality and love the person for that. Oh yeah? I said. How about Hitler? What was his redeeming quality? Hitler loved dogs, Mom said without hesitation.)
W „The Glass Castle” Jeannette Wallsa następuje rozmowa o znalezieniu dobra u wszystkich, nawet najbardziej niesławnych postaci. Matka mówcy podkreśla, że każdy ma odkupiającą jakość i podkreśla znaczenie rozpoznawania i kochania tego aspektu. Ta perspektywa rodzi trudne pytania dotyczące moralnie nagannych jednostek. Walls kwestionuje twierdzenie jej matki, kwestionując, jaką odkupienie jakości może mieć ktoś taki jak Hitler. Nieoczekiwana reakcja jej matki polega na tym, że kochał psy, ilustrując złożoność ludzkiej natury i moralności. Ta wymiana ujawnia tematy miłości, przebaczenia i walki o zobaczenie ludzkości w innych, nawet tych, którzy popełnili poważne zło.
W „The Glass Castle” Jeannette Walls następuje rozmowa o znalezieniu dobra u wszystkich, nawet najbardziej niesławnych postaci. Matka mówcy podkreśla, że każdy ma odkupiającą jakość i podkreśla znaczenie rozpoznawania i kochania tego aspektu. Ta perspektywa rodzi trudne pytania dotyczące moralnie nagannych jednostek.
Walls kwestionuje twierdzenie jej matki, kwestionując, jaką odkupienie jakości może mieć ktoś taki jak Hitler. Nieoczekiwana reakcja jej matki polega na tym, że kochał psy, ilustrując złożoność ludzkiej natury i moralności. Ta wymiana ujawnia tematy miłości, przebaczenia i walki o zobaczenie ludzkości w innych, nawet tych, którzy popełnili poważne zło.