Nie nienawidzę cię, kocham cię, jesteś częścią mnie, jesteś moim sercem, a kiedy odchodzisz, moje serce jest wyrwane i zabrane-
(I don't hate you, I love you, you're part of myself, you're my heart and when you go it's my heart torn out and carried away-)
W „Speaker for the Dead” Orsona Scotta Carda głębokie więzi między jednostkami są badane przez pryzmat miłości i straty. Cytat: „Nie nienawidzę cię, kocham cię, jesteś częścią mnie” podkreśla głęboką więź emocjonalną, jaką można mieć z drugą osobą. Odzwierciedla złożoność relacji, w których uczucie miłości współistnieje z bólem, podkreślając, że utrata kogoś może oznaczać utratę części siebie.
To uczucie podkreśla wątek wzajemnych powiązań w powieści, sugerując, że nasza tożsamość jest powiązana z osobami, na których nam zależy. Kiedy odchodzi ukochana osoba, ból serca może być przytłaczający, co wyraża zdanie „moje serce zostało wyrwane i porwane”. To oddaje istotę podwójnej natury miłości – jej zdolności do niesienia ogromnej radości, a jednocześnie narażania nas na udrękę separacji.