We wczesnych dniach swojego ucznia z Maurice'a powiedział Maisie o swoich nauczycielach, mędrcach, którzy mówili o zasłonie, która została podniesiona we wczesnych godzinach, o całkowicie spotykanym oku, które było otwarte przed dniem. Kilka przed świtem były święty czas, zanim intelekt powstał z snu. W tym czasie można było usłyszeć wewnętrzny głos.
(In the early days of her pupilage with Maurice, he had told Maisie of his teachers, the wise men who spoke of the veil that was lifted in the early hours, of the all-seeing eye that was open before the day was awake. The hours before dawn were the sacred time, before the intellect rose from slumber. At this time one's inner voice could be heard.)
(0 Recenzje)

W początkowych lekcjach z Maurice'a Maisie dowiedziała się o naukach mędrców, którzy mówili o szczególnym czasie przed świtem. Wierzyli, że w tych godzinach, zanim umysł stał się aktywny, można było uzyskać wyjątkową perspektywę. Okres ten został opisany jako święty, oferując szansę połączenia się z wewnętrznym ja i usłyszenie głosu.

Te spostrzeżenia podkreśliły znaczenie wczesnych godzin porannych, co sugeruje, że chwile przed dniem w pełni się obuwne są potencjał przejrzystości i mądrości. Dla Maisie ta wiedza poprowadziłaby ją do zrozumienia siebie i otaczającego ją świata.

Votes
0
Page views
457
Aktualizacja
styczeń 25, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.
Zobacz więcej »

Other quotes in cytat z książki

Zobacz więcej »

Popular quotes