Po raz kolejny niejasna terminologia pomogła ukryć to, co naprawdę się działo.
(Once again, vague terminology helped conceal what was really going on.)
Cytat podkreśla, w jaki sposób niejednoznaczny język może maskować prawdę, co prowadzi do braku jasności w zrozumieniu ważnych problemów. W „State of Fear” Michael Crichton omawia, w jaki sposób słowa, które nie mają precyzyjnych definicji, mogą wprowadzić w błąd publiczności i decydentów, ostatecznie wpływając na procesy decyzyjne i postrzeganie publiczne.
Crichton sugeruje, że ta niejasność komplikuje dyskurs dotyczący znaczących tematów, takich jak ekologizm i bezpieczeństwo publiczne, podkreślając potrzebę przejrzystości i prostej komunikacji. Rzucając światło na skutki niejasnej terminologii, zachęca czytelników do krytycznej oceny przedstawionych im narracji.