Ludzie zawsze odejdą. Zawsze. Zawsze wierzą, że można zapewnić sobie lepsze życie niż w starym świecie. Co do cholery, może mogą.
(People will always go. Always. They always believe the can make a better life than in the old world. What the hell, maybe they can.)
Cytat z „Gry Endera” odzwierciedla podstawowy aspekt ludzkiej natury: nieustanną pogoń za lepszymi możliwościami. Ludzie często opuszczają znane otoczenie w nadziei na znalezienie bardziej satysfakcjonującego życia gdzie indziej. Ta tendencja do poszukiwania ulepszeń jest głęboko zakorzeniona, ponieważ jednostki często nie doceniają wartości swojej obecnej sytuacji, idealizując to, co kryje się za nią.
Stwierdzenie stawia także dające do myślenia pytanie o możliwość osiągnięcia lepszego życia. Sugeruje, że chociaż chęć opuszczenia może wynikać z niezadowolenia, zawsze istnieje szansa, że podróż doprowadzi do czegoś większego. Ostatecznie idea ta oddaje ducha przygody i nadzieję, która napędza jednostki do odkrywania nowych horyzontów.