Peter, masz dwanaście lat. Mam dziesięć lat. Mają określenie na ludzi w naszym wieku. Nazywają nas dziećmi i traktują jak myszy.
(Peter, you're twelve years old. I'm ten. They have a word for people our age. They call us children and they treat us like mice.)
W „Grze Endera” Orsona Scotta Carda bohaterowie Peter i jego młodszy brat zastanawiają się nad swoim dzieciństwem. Dwunastoletni Peter odczuwa ciężar bycia sklasyfikowanym jako dziecko, co często wiąże się z protekcjonalnością i ograniczeniami, jakie społeczeństwo nakłada na młodych ludzi. Twierdzenie brata podkreśla poczucie niedoceniania, gdy jego potencjał i inteligencja są ignorowane po prostu ze względu na wiek.
Ten cytat oddaje frustracje młodości i pragnienie uznania poza etykietą bycia dzieckiem. Porównanie do myszy sugeruje poczucie bezradności i manewrowania przez system, który nie w pełni docenia ich możliwości. Poprzez ich dialog Card podkreśla wewnętrzne zmagania młodych osób zmagających się ze swoją tożsamością w świecie, który ogranicza ich sprawczość ze względu na wiek.