Znalazła się w dół na czubku głowy Teenie; W rzeczywistości na małym wełnianym bobble, który zwieńczył dzianinową czapkę w stylu herbaty, którą miała na sobie. Przyjrzała się bliżej, zastanawiając się, czy mogłaby rozwiązać otwarcie, przez które może wyrzucić dziurę w herbatę; Nie widziała otwarcia, ale w biurze była bardzo podobna herbata, przypomniała sobie, a być może ona lub MMA Ramotswe mogą je nosić w naprawdę zimne dni. Wyobraziła sobie, jak MMA Ramotswe będzie wyglądać w herbatę przytulną i zdecydowała, że prawdopodobnie będzie wyglądać raczej dobrze: może to dodać jej autorytetowi, być może w nieokreślony sposób.
(she found herself looking down on the top of Teenie's head; at a small woollen bobble, in fact, which topped a curious tea-cosy style knitted cap which she was wearing. She looked more closely at it, wondering if she could make out an opening through which a tea pot spout might project; she could not see an opening, but there was a very similar tea cosy in the office, she remembered, and perhaps she or Mma Ramotswe might wear it on really cold days. She imagined how Mma Ramotswe would look in a tea cosy and decided that she would probably look rather good: it might add to her authority, perhaps, in some indefinable way.)
Na scenie narrator obserwuje unikalną czapkę w stylu Teenie w stylu herbaty, która ma mały wełniany bobble na wierzchu. To kapryśne nakrycia głowy wywołuje ciekawą myśl o swojej funkcjonalności, w szczególności, czy ma otwór zaprojektowany dla wylewki czajnika. Chociaż nie może znaleźć takiego otwarcia, postać przypomina podobną herbatę przytulną w biurze, biorąc pod uwagę, że mogą ją nosić w chłodne dni, co dodaje zabawnego elementu jej myśli.
Narrator zastanawia się również nad wizerunkiem MMA Ramotswe w przytulnej herbaty, wyobrażając sobie, jak może zwiększyć jej ciepło, a może nawet poczucie autorytetu. Ta beztroska kontemplacja ujawnia głębsze uznanie dla charakteru i wygody, sugerując, że takie dziwaczne przedmioty, choć humorystyczne, mogą mieć znaczenie w swoich związkach i interakcjach.