Nie mówimy już o mędrcach ani mądrych kobietach, pomyślała; Wydawało się, że ich miejsce zostało zajęte przez wszelkiego rodzaju płytkie ludzi-aktorze i tym podobne, którzy byli zbyt gotowi, aby wymówić wszelkiego rodzaju tematy.
(We do not talk about wise men or wise ladies any more, she reflected; their place had been taken, it seemed, by all sorts of shallow people-actors and the like-who were only too ready to pronounce on all sorts of subjects.)
Cytat odzwierciedla zmianę koncentracji społeczeństwa z prawdziwie mądrych jednostek na powierzchowne postacie, które często dominują w dyskursie publicznym. Postać zauważa, że mądrość została przyćmiona przez ludzi w rozrywce, takich jak aktorzy, którzy chętnie dzielą się opiniami na różne tematy bez głębi zrozumienia, które wiąże się z prawdziwą mądrością.
Ten komentarz można postrzegać jako krytykę współczesnej kultury, w której status celebryty często zapewnia autorytet nad poważnymi przedmiotami. Upadek tradycyjnej mądrości podkreśla preferencje społeczne dla tych, którzy są charyzmatyczni, a nie kompetentni, podnosząc obawy dotyczące jakości publicznej rozmowy i zrozumienia.