Sendo amada e admirada por um homem assim--e ela sabia que esse homem, esse mecânico, esse fixador de máquinas com seus corações partidos, de fato amava e admirava ela-como andar ao sol; Isso deu a mesma sensação de calor e prazer aproveitar o amor de quem o prometia, publicamente em uma cerimônia de casamento e que é constante em sua promessa de que esse amor será dado pelo resto de seus dias. O que mais alguém poderia perguntar? Nenhum de nós, ela pensou, nenhum de nós, poderia pedir nada além disso.
(Being loved and admired by a man like that-and she knew that this man, this mechanic, this fixer of machines with their broken hearts, did indeed love and admire her-was like walking in the sunshine; it gave the same feeling of warmth and pleasure to bask in the love of one who has promised it, publicly at a wedding ceremony, and who is constant in his promise that such love will be given for the rest of his days. What more could any woman ask? None of us, she thought, not one single one of us, could ask for anything more than that.)
A citação expressa a profunda alegria de ser amada e admirada por um parceiro significativo, especificamente um homem que demonstra cuidado e compromisso. A comparação desse amor com o sol destaca seu calor e a felicidade que ela traz. A mulher se sente estimada por esse mecânico, que representa uma promessa constante de amor feita durante o casamento. Essa devoção é retratada como o cumprimento final dos desejos de uma mulher, significando profunda conexão emocional e segurança.
Ao refletir sobre esse amor, a mulher reconhece que ninguém poderia desejar nada além de tal devoção e apreciação. Ele ressalta a simplicidade, mas a profundidade do desejo de um parceiro confiável que consistentemente oferece afeto e apoio. A garantia de que esse amor suportará ao longo da vida reforça seu valor, deixando claro que tais relacionamentos duradouros são tesouros para qualquer pessoa que aspire a uma companhia significativa.