Quando Domenica chegou ao edifício de arenito do renascimento gótico na Queen Street, ela havia deixado de mente todo o caso tórrido de Antonia - pelo menos ela assumiu que era tórrido, e de qualquer maneira, ela se perguntou se havia algum ponto em ter um caso que não era tórrido.
(By the time Domenica arrived at the Gothic Revival sandstone building on Queen Street, she had put out of her mind all thought of Antonia's torrid affair - at least she assumed it was torrid, and anyway, she wondered if there was any point in having an affair which was not torrid.)
Domenica se aproxima de um edifício de renascimento gótico na Queen Street, tendo empurrado pensamentos sobre o suposto caso apaixonado de sua amiga Antonia. Ela contempla a natureza dos assuntos e a intensidade que parece necessária para que você valha a pena. Essa reflexão a leva a questionar o valor e a essência dos emaranhados românticos.
A cena sugere o desejo de Domenica de se destacar do drama dos outros enquanto ainda pensa no significado do amor e dos relacionamentos. Suas reflexões indicam uma investigação mais profunda sobre o que torna essas experiências atraentes, sugerindo curiosidade e uma sensação de desapego da turbulência dos assuntos românticos.