Sou um cientista que acha sábio entrar nas portas da criação, não com o chicote e a cadeira de um tamer de leão, mas com a reverência que a humanidade é tradicionalmente convocada para entrar em locais de culto: um templo, uma mesquita ou uma catedral. Um bosque sagrado, tão antigo quanto o tempo.
(I'm a scientist who thinks it wise to enter the doors of creation not with a lion tamer's whip and chair, but with the reverence humankind has traditionally summoned for entering places of worship: a temple, a mosque, or a cathedral. A sacred grove, as ancient as time.)
Em seu livro "Pequena maravilha", Barbara Kingsolver reflete sobre o relacionamento entre a ciência e o mundo natural. Ela sugere que a criação de abordar deve ser feita com admiração e respeito, e não com agressão ou controle, semelhante à maneira como se aproximaria de um espaço sagrado. Essa perspectiva enfatiza a importância da humildade na exploração e compreensão científica.
Comparando o ato de descoberta a entrar em um local de...