Tudo estava muito bem ocupando o alto nível moral da reforma eleitoral, mas o que realmente importava, ela pensou, era como você tratou sua mãe.
(It was all very well occupying the moral high ground on electoral reform, but what really mattered, she thought, was how you treated your mother.)
A citação reflete uma crença profunda de que, ao discutir ideais elevados, como a reforma eleitoral, é importante, a verdadeira medida do caráter de uma pessoa está em suas ações cotidianas, particularmente em relacionamentos familiares. A menção de tratar a mãe significa que a ética e a bondade pessoais na vida privada geralmente superam a postura pública.
Essa perspectiva sugere que a moralidade genuína é exibida na simplicidade das interações diárias, e não apenas nos grandes ideais políticos. Ele enfatiza a importância de nutrir conexões pessoais e indica que a verdadeira integridade é revelada através do nosso tratamento daqueles mais próximos de nós.