Era simplesmente uma maneira de se dar um pouco de alívio, porque na verdade eles se juntaram até a morte por um vínculo que era mais sólido que o amor: uma picada comum da consciência.
(It was simply a way of giving herself some relief, because actually they were joined till death by a bond that was more solid than love: a common prick of conscience.)
Em "Cem anos de solidão", a citação reflete o complexo cenário emocional entre os personagens, destacando a intensidade de seu relacionamento. Isso sugere que a conexão deles transcende o amor romântico, enraizado em um sentimento compartilhado de culpa que os une. Essa semelhança de consciência complica suas vidas, ilustrando como as lutas pessoais podem fortalecer os laços entre os indivíduos.
A noção de ser "unida até a morte" significa a permanência de seu vínculo, sublinhando a idéia de que alguns relacionamentos são forjados através de experiências mútuas de arrependimento ou conflito moral. Esse retrato enfatiza a profundidade de suas emoções e o peso de sua história compartilhada, convidando os leitores a refletir sobre como essas conexões profundas podem existir em meio a turbulências e conflitos.