Era uma questão importante demais conversar com as pessoas e ouvi-las para fazê-lo levianamente ou com frequência.
(It was too important a matter, this talking to people, and listening to them, to do it lightly or often.)
No livro "Deerskin", de Robin McKinley, o autor enfatiza a importância da comunicação genuína. O ato de interagir com outras pessoas, seja falando ou ouvindo, tem profunda importância. Isto sugere que as interações devem ser abordadas com seriedade e intencionalidade, em vez de serem encaradas levianamente ou realizadas frequentemente sem reflexão. A citação reflete a crença no valor de conversas profundas e significativas. Implica que compreender os outros e ser compreendido é um aspecto vital das relações humanas, garantindo atenção e consideração cuidadosa nas nossas interações. Essa noção incentiva os leitores a valorizar e valorizar o tempo gasto conectando-se com outras pessoas em um nível mais profundo.
No livro "Deerskin", de Robin McKinley, o autor enfatiza a importância da comunicação genuína. O ato de interagir com outras pessoas, seja falando ou ouvindo, tem profunda importância. Isto sugere que as interações devem ser abordadas com seriedade e intencionalidade, em vez de serem encaradas levianamente ou realizadas frequentemente sem reflexão.
A citação reflete a crença no valor de conversas profundas e significativas. Implica que compreender os outros e ser compreendido é um aspecto vital das relações humanas, garantindo atenção e consideração cuidadosa nas nossas interações. Essa noção incentiva os leitores a valorizar e valorizar o tempo gasto conectando-se com outras pessoas em um nível mais profundo.