bata, bata. Quem está lá? É câncer. Mas não é. É câncer. sou eu.
(knock, knock.who's there?it's cancer.cancer who?cancer of the section right behind your belly button that you have been trying to pass off as the pinch of ovulation. but it's not. it's cancer. it's me.)
A citação apresenta uma visão sombria de um tópico sério, entrelaçando o formato clássico de piada de knock-knock com uma revelação chocante sobre a saúde. Ele destaca como as pessoas podem subestimar ou interpretar mal os sintomas em seus corpos, sugerindo uma sensação de negação ou esperança de que o desconforto seja algo benigno. A piada muda completamente o tom, revelando que o problema é muito mais sério do que se pensava inicialmente.
O trabalho de Laurie Notaro geralmente combina humor com observações pungentes, e essa citação não é exceção. Ilustra o contraste entre leveza e as duras realidades da vida, particularmente em relação ao câncer, um assunto que muitos evitam discutir abertamente. Essa justaposição não apenas evoca o riso, mas também provoca a reflexão sobre como enfrentamos nossa saúde e as verdades que podemos relutar em enfrentar.