telefonou para Jamie na manhã seguinte na primeira hora decente; Nove horas, na sua opinião. Isabel observou uma etiqueta do telefone: uma ligação antes das oito da manhã era uma emergência; Entre oito e nove, foi uma intrusão; Posteriormente, as chamadas poderiam ser feitas até dez da noite, embora qualquer coisa depois de nove a trinta anos exigisse um pedido de desculpas pelo distúrbio. Depois de dez, um estava em emergência novamente.


(telephoned Jamie the next morning at the earliest decent hour; nine o'clock, in her view. Isabel observed an etiquette of the telephone: a call before eight in the morning was an emergency; between eight and nine it was an intrusion; thereafter calls could be made until ten in the evening, although anything after nine-thirty required an apology for the disturbance. After ten one was into emergency time again.)

(0 Avaliações)

Isabel tem uma visão específica sobre a etiqueta telefônica que molda suas interações. Ela acredita que as ligações antes das oito da manhã só devem ser reservadas para emergências, enquanto aquelas feitas entre oito e nove são consideradas intrusivas. Isso define um limite claro para sua paz matinal, ilustrando sua cuidadosa consideração dos horários e conforto dos outros.

Além das nove da manhã, Isabel se sente mais à vontade para fazer ligações, mas ainda reconhece a dinâmica social em jogo, como precisar se desculpar por chamadas feitas após nove e meia. Essa estrutura revela sua abordagem estruturada para a comunicação, garantindo que ela respeite o tempo dos outros enquanto também navega em suas próprias necessidades.

Page views
17
Atualizar
janeiro 23, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.