O Mercer da aranha deu o galinheiro, Isidore; Provavelmente era artificial também. Mas isso não importa. As coisas elétricas também têm suas vidas. Insignificante como essas vidas são.


(The spider Mercer gave the chickenhead, Isidore; it probably was artificial, too. But it doesn't matter. The electric things have their lives, too. Paltry as those lives are.)

📖 Philip K. Dick

🌍 Americano  |  👨‍💼 Escritor

🎂 December 16, 1928  –  ⚰️ March 2, 1982
(0 Avaliações)

Em Philip K. Dick "Do Androids Dream of Electric Sheep?", O personagem Mercer fornece uma aranha a Isidore, simbolizando as complexidades da vida artificial e seu valor. A menção de a aranha ser possivelmente artificial levanta questões sobre autenticidade e a natureza da existência, sugerindo que mesmo os seres fabricados têm significado por si só.

A citação enfatiza um tema central do romance: o valor da vida, independentemente de sua origem. Dick postula que os seres elétricos, embora considerados inferiores, possuam suas próprias experiências e formas de vida, desafiando os leitores a reconsiderar suas percepções de existência e as conexões emocionais compartilhadas entre todos os seres.

Page views
131
Atualizar
janeiro 24, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.