Isso pode abalá -lo, esse negócio de coisas quase, mas não é o mesmo. Uma farmácia não é uma farmácia; Uma Brasserie não é uma cafeteria; Um almoço não é um almoço.


(This can shake you up, this business of things almost but not quite being the same. A pharmacy is not quite a drugstore; a brasserie is not quite a coffee shop; a lunch is not quite a lunch.)

📖 Adam Gopnik

🌍 Americano  |  👨‍💼 Escritor

(0 Avaliações)

Em "Paris to the Moon", Adam Gopnik explora as nuances que distinguem experiências e lugares semelhantes, destacando como as diferenças sutis podem alterar significativamente nossas percepções. Ele enfatiza que, embora dois lugares pareçam ter a mesma função, como uma farmácia versus uma farmácia, suas qualidades e atmosferas criam experiências únicas que podem afetar nossa compreensão deles.

Gopnik reflete sobre como essas categorias quase idênticas provocam introspecção e podem ser desorientadoras. Por exemplo, a distinção entre uma brasserie e uma cafeteria aponta para significados culturais mais profundos. Essas nuances não apenas afetam nossas interações diárias, mas também moldam a paisagem mais ampla da vida urbana e da experiência humana.

Page views
11
Atualizar
janeiro 23, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.