Que coisa estranha e antiquada de se pensar. Abençoe. Mas que outra maneira havia de dizer que você queria apenas para alguém, que queria que o mundo fosse gentil com ela, para valorizá-la? Apenas palavras antiquadas faria por isso.
(What a strange,old-fashioned thing to think. Bless you. But what other way was there of saying that you wanted only good for somebody, that you wanted the world to be kind to her, to cherish her?Only old-fashioned words would do for that.)
No livro "Love Over Scotland", de Alexander McCall Smith, o narrador reflete sobre a noção de expressar bons votos para o bem-estar de outra pessoa. O sentimento transmitido enfatiza o desejo de bondade e cuidado com um indivíduo, destacando a importância de desejar o melhor para os outros.
Além disso, a citação sugere que maneiras tradicionais de expressar esses sentimentos podem se sentir desatualizadas, mas elas ainda ressoam profundamente. A linguagem antiquada incorpora uma intenção genuína de transmitir amor e apoio, reforçando a ideia de que essas expressões permanecem valiosas em um contexto moderno.