Ne place, a spus Umbo. Știu, am putut simți și eu, a spus Rigg. E foarte bucuroasă că ne are aici. Cred că ne iubește ca pe proprii ei copii. Pe care l-a ucis și l-a tăiat în tocană. Erau delicioase.
(She likes us, said Umbo. I know, I could feel it too, said Rigg. She's really glad to have us here. I think she loves us like her own children. Whom she murdered and cut up into the stew. They were delicious.)
În „Pathfinder” de Orson Scott Card, o conversație se desfășoară între două personaje, Umbo și Rigg, reflectând asupra relației lor cu o femeie misterioasă. Umbo exprimă un sentiment de afecțiune din partea ei, în timp ce Rigg recunoaște același sentiment, sugerând că îi tratează cu dragoste familială. Cu toate acestea, umorul negru al lui Rigg introduce o întorsătură sinistră, ceea ce sugerează că dragostea ei poate avea consecințe mortale. Acest pasaj dezvăluie o dinamică complexă în care afecțiunea este împletită cu groază, evidențiind conștientizarea personajelor cu privire la trecutul tulburător al femeii. Juxtapunerea dragostei și violenței adâncește narațiunea, evocând atât grija, cât și neliniștea în interacțiunea lor.
În „Pathfinder” de Orson Scott Card, o conversație se desfășoară între două personaje, Umbo și Rigg, reflectând asupra relației lor cu o femeie misterioasă. Umbo exprimă un sentiment de afecțiune din partea ei, în timp ce Rigg recunoaște același sentiment, sugerând că îi tratează cu dragoste familială. Cu toate acestea, umorul negru al lui Rigg introduce o întorsătură sinistră, ceea ce sugerează că dragostea ei poate avea consecințe mortale.
Acest pasaj dezvăluie o dinamică complexă în care afecțiunea este împletită cu groază, evidențiind conștientizarea personajelor cu privire la trecutul tulburător al femeii. Juxtapunerea dragostei și violenței adâncește narațiunea, evocând atât grija, cât și neliniștea în interacțiunea lor.