В одиночку Малкольм развернул полосу бумаги, которая поставлялась с образцом. Это был лист бумаги, разорванный из желтой юридической прокладки. В блок печати говорилось: я был прав, и вы ошиблись.
(Alone, Malcolm unrolled the strip of paper that had come with the sample. It was a piece of paper torn from a yellow legal pad. In block printing, it said:I WAS RIGHT AND YOU WERE WRONG.)
В истории Малкольм обнаруживает сообщение, написанное на разорванном листе бумаги, который сопровождает образец, который он имеет. В статье, которая поступает из желтой юридической прокладки, представляет собой смелое заявление, утверждающее его правильность в отношении чьего -либо мнения или прогноза. Это раскрывает напряженность между персонажами и подчеркивает тему конфликта над знанием и верой в повествование.
Фраза «Я был прав, а ты был неправ» служит не только откровением для Малкольма, но и отражает более широкие темы истины и эго в книге. Это предполагает основную борьбу за проверку персонажей, демонстрируя, как уверенность может объединить и разделить людей в сложном мире, который исследует Майкл Кричтон.