Я медленно спускался по ступенькам, тем мягким путем семена молочной волны иногда кружится к земле. Я хотел время, чтобы любая смутная мысль пришла на ум, что ум должен захотеть. Никаких новых не появилось, но темп казался медитативной обмоткой, и то, что я обмокал, было похоже на пряжу на продолговатой монке, мягко охватив тихой центр, который был мне.
(I spiraled slowly down the steps, the soft way a milkweed seed sometimes twirls to earth. I wanted time for any vague thought to come to mind that mind should want. No new ones came, but the pace seemed a meditative winding, and what I was winding was like yarn on an oblong skein, softly enfolding a quiet center that was myself.)
Рассказчик описывает постепенное спуск по лестнице, сравнивая его с нежным падением семян молочной крошки. Эти образы вызывают чувство спокойствия и созерцания, подчеркивая желание самоанализировать. Медленный темп позволяет размышлять, приглашая любые затянутые мысли, даже если в этот момент ни один из них не материализуется.
Акт обморожения сравнивается с обертыванием пряжи вокруг мотки, символизируя охват самого себя. Это предполагает воспитание своей внутренней тишины, подчеркивая интимную связь с личным спокойствием. В целом, отрывок отражает медитативное путешествие внутрь, где основное внимание уделяется сущности себя.