Ученые часто изобретают слова, чтобы заполнить дыры в их понимании. Эти слова предназначены как удобства, пока не может быть найдено понимание. Иногда приходит понимание, и временные слова могут быть заменены словами, которые имеют большее значение. Чаще, однако, слова патчей приобретают собственную жизнь, и никто не будет помнить, что они были предназначены только для того, чтобы быть заполнителями.
(Scientists often invent words to fill the holes in their understanding. These words are meant as conveniences untilreal understanding can be found. Sometimes understanding comes and the temporary words can be replaced with wordsthat have more meaning. More often, however, the patch words will take on a life of their own and no one will remember that they were only intended to be placeholders.)
Ученые часто создают новую терминологию для решения пробелов в своем понимании. Эти изобретенные слова служат временными решениями до тех пор, пока не будут разработаны более четкие объяснения. В некоторых случаях, по мере развития знаний, эти предварительные термины могут быть заменены теми с большей ясностью и значимостью.
Тем не менее, эти импровизированные слова чаще становятся укоренившимися в научном дискурсе, теряя свою первоначальную цель в качестве заполнителей. Со временем их предполагаемый временный статус исчезает, и они становятся принятыми частями языка, часто без того, чтобы никто не вспоминал их происхождение в неопределенном понимании.