Ей было почти семьдесят лет. Там не было времени на сожаление или опасения, не было времени для мечтаний о том, что могло бы быть.
(She was nearly seventy years old. There was no time left for regret or misgivings, no time for dreams of what might have been.)
Этот отрывок отражает срочность времени, когда главный герой приближается к своему семидесятилетнему день рождения. Это передает чувство окончательности, подчеркивая, что в ее жизни нет места сожаления или сомнений. Вместо того, чтобы жаждать потерянных возможностей или размышлять над тем, что могло бы быть, она сталкивается с реальностью своей нынешней ситуации.
Это понятие времени служит мощным напоминанием о том, что жизнь мимолетна, что приводит к вниманию к настоящему. Главный герой настоятельно рекомендуется принять ее опыт и максимально использовать время, подчеркивая важность жизни полностью и достоверно в данный момент.