Восемьдесят произошло. Девяностых случились. Смерть и болезнь, и становятся толстыми и лысыми. Я обменял много мечтаний на большую зарплату, и я даже не понимал, что делаю это. Тем не менее, здесь была Морри, разговаривая с удивлением наших студенческих лет, как будто я просто был на долгих отпусках. Вы нашли с кем -то, с кем можно поделиться своим сердцем? он спросил. Вы отдаете своему сообществу? Вы в мире с собой? Вы пытаетесь быть настолько человеческим, насколько это возможно? Я извивался, желая показать, что я глубоко боролся с такими
(The eighties happened. The nineties happened. Death and sickness and getting fat and going bald happened. I traded lots of dreams for a bigger paycheck, and I never even realized I was doing it. Yet here was Morrie talking with the wonder of our college years, as if I'd simply been on a long vacation. Have you found someone to share your heart with? he asked. Are you giving to your community? Are you at peace with yourself? Are you trying to be as human as you can be? I squirmed, wanting to show I had been grappling deeply with such questions. What happened to me? I once promised myself)
Этот отрывок отражается на сроке времени и изменениях, которые приносит жизнь, включая старение, болезнь и жертвы, принесенные для более высокого дохода. Рассказчик несколько с сожалением осознает, что эти компромиссы привели к потере снов и личного исполнения. Общаясь с Морри, рассказчику напоминают о важных аспектах жизни, которыми он, возможно, пренебрегал.
Вопросы Морри о любви, вовлечении сообщества и личном мире вызывают чувство дискомфорта в рассказчике. Он размышляет в своем собственном путешествии и задается вопросом, как он отклонился от своих предыдущих обещаний принять значимые занятия. Это противостояние с его ценностями заставляет его пересмотреть то, что действительно имеет значение в жизни за пределами материального успеха.