Вы несете мою любовь в себе. День никогда не рассвета и закат в горизонт не застрятся, когда я не буду думать о тебе. Я согласен, что разум часто диктует сердце. И все же я считаю, что сердце является более правдивым гидом. Так что, если в течение времени вы должны захотеть прийти ко мне, не стесняйтесь. Знай, что буду ждать тебя. У тебя всегда будет моя душевная любовь.
(You carry my love within you. A day will never dawn nor a sunset slip into the horizon when I will not think of you. I accept that the mind often dictates the heart. Yet I believe that the heart is the truer guide. So, if in the course of time you should want to come to me, do not hesitate. Know that I will be waiting for you. You will always have my heart-my love.)
В сердечной цитате от «The Beach House» Мэри Алис Монро, спикер выражает глубокую и вечную любовь к кому -то особенному. Образы переноса любви внутри вас подчеркивают глубокую, внутреннюю связь, которая остается неизменной, независимо от времени или обстоятельств. Настройка предполагает, как любовь превосходит повседневную жизнь, с мыслями о любимой, сопровождающей каждый рассвет и сумерки.
Кроме того, говорящий признает борьбу между разумом и сердцем, в конечном итоге подтверждая, что сердце держит более глубокую истину. Приглашение собраться в будущем коренится в непоколебимых обязательствах, заверяемое обещанием ожидания и уверенностью, что любовь всегда будет терпеть. Это сообщение инкапсулирует вневременную привязанность, которая является нежной и решительной.