Isabel drogs till den unga kvinnans livliga och glada uppförande, som slog ett ackord med henne. Det var något med hur kvinnan bar sig själv som kändes uppfriskande och tilltalande. Det unika med hennes accent fascinerade ytterligare Isabel, eftersom den bar en distinkt nordirländsk kvalitet som påminde henne om Georgina Camerons tal.
Beskrivningen av accenten framkallar en känsla av historia, vilket tyder på att den liknar det engelska som talas under Shakespeares tid, bevarad genom århundraden av isolering. Denna anslutning belyser inte bara kvinnans individualitet utan lägger också till ett lager av djup till karaktären, vilket illustrerar hur språk kan koppla människor över tid och plats.